HOME

ISCOM2005 at Key West, Florida (2005/9/11-16)

戻る (Back)

マイアミからキーウエストに向かうレンタカーから海を望む。水も電力もマイアミから供給しているらしい。場所によって、夜間は時速35マイル(昼は時速45〜55マイル)が制限速度になります。鹿が飛び出すことがあるためだそうです。
On the bridge connecting the MIami peninsula and Key West. Telegraph poles in the sea.

レンタカーから前方を望む。フロントガラスに張り付いている携帯電話様のものがアメリカ製ナビ。新しい目的地を設定するにはナビセンターに電話をして設定してもらう。そうするとリストに追加される。しかし、しかし、・・・この日は日曜日だったが、何回かけても誰も出てくれませんでした (涙)。1日分、千円払ったのに。上手く設定できれば液晶画面に右、左の矢印が地名と共に現れる・・・。アメリカの人は、自分で住所を打ち込んで目的地を設定するなんて面倒なことは好まないのか?人にやらせる方がずっと便利と考えているのかも。
In a rent-a-car running on the bridge. Note something like a mobile phone on the front glass. It is the American Navigation system!! No map is indicated on the LCD panel!! You have to call Navigation center to register your new destination. We failed to connect to the center, it was Sunday・・・. Please return back the Navigation fee!! If it works, he talks and indicates some arrow directed right or left and place.

大きな客船がサンセット・ビーチに停泊していました。お金を払うと、中に入れるようです。
A passenger liner stayed in the sunset beach in Key West.

漁船の見晴台でしょうか?中には入らなかったので、良く分かりません。
Observation tower for the fishing boats ・・・, I guess.

「老人と海」で良く知られるアーネスト・ヘミングウエーが住んでいた家。正面左側から望む。鬱蒼とした木々がその広さを想像させます。
The old house of the famous writer, Ernest Miller Hemingway at Key West, surrounded with the thick woods. A side view from the left.

反対側の庭を裏に向かって望む。左奥にプールがチラっと見えます。
The opposite side of the house, right hand side back, viewed from the beranda of the second floor. You can see a part of the pool in the backyard.

奥の建物。元は車庫で、その2階が書斎。以前は母屋と2階で繋いでいたそうです。現在は、1階は土産物店。この右側がプール。
The study at the back side of the house. The first floor is used as a souvenir shop with many cats lying sprawled. The cats, they have their own name, but I don't know.

母屋のリビングルーム。「老人と海」を題材とした絵が沢山並んでいる。とても暑くて、扇風機が心地よい。
A living room in the main building. A lot of pictures are decorated on the wall, depicted a scene of "The old man and the sea".

これは何でしょう?台所にある物、と言えば想像つきますね。
Could you imagine what this is in the kitchen?

母屋の2階のベランダから海の方を望む。灯台が見える。
The beranda in the second floor with a view of the light tower.

この部屋は子守の部屋かな?猫が寝そべっています。定期健康診断付きの、それぞれ名前を持つ猫たちです。中には、指を6本持つ猫もいるそうです。土産に購入した帽子には6本指の手紋マークが付いています。
The cat lying sprawled. Some cats have the sixth finger in their paws. I tried to confirm it, but failed because it is inhibited to touch them.

猫のアパートです。暑い地域なので、扇風機が設置されています・・・。自分でスイッチを入れられるのかな?
The cats appartment with electric fans.

ヘミングウエーの書斎。鉄格子のスキマから撮影。
The study in the second floor of the second building that had been a garage.

裏庭のプール。気持ちよさそうですね、入ったら。近くに1セント硬貨が埋めてあります。プールの建設費の高さに驚いて、2番目の奥さんのポーリンさんに、私から取れる最後の1セントだと言ったとか。
The pool in the backyard. It was so hot I hope to dive into the pool. There is a one penny coin in the pool side, with an famous anecdote that E. Hemingway laid it there to demonstrate to his second wife that it is the last penny they have after the payment for the pool.

戻る (Back)