HOME

International Conference on Electroactive Polymers (ICEP 2004) at Dalhousie, India (1)

戻る (Back)

朝、7時20分、アムリットサル(デリーの西北、パキスタンとの国境まで数十kmの町。Golden Templeで知られる)に向けて、デリー駅出発直後。朝の、なかなか晴れない霧を透かして太陽が覗く。
Morning Sun light through the fog viewed from the train from Delhi to Amritsar.

インドの長距離列車には食事が付くらしい。アムリットサルに着く午後2時までに朝食と昼食がでた。紅茶やコーヒーに、各人用のお湯の入ったポットが配られる。昼は、薄いパンとコロッケ、勿論ピリッとした味付け。結構いけます。ミネラル水のボトルも1本づつ配られる。
Meals are served in the long-distant trains in India. We had a breakfast and a lunch with hot water in the vacuum bottle for tea bags or coffee powder, along with a bottle of mineral water.

アムリットサルの1つ手前の駅、ジャランダーからチャーターバスでダルハウジーに向かう途中の日の入り。もう少しアップにすれば良かった。
Sunset on the road from Jalandhar (one stop before Amritsar) to Dalhousie.

ジャランダーからダルハウジーへの7−8時間に及ぶバスツアーの途中、チャイ休憩にて。途中道路工事中で埃まみれになる。インドのドライバーは、ほとんど運転席の窓は全開している。割り込んだりする時に手で合図したり、走路妨害された時に叫ぶためか?クラクションが良く聞こえるようにするためか?不明。とにかく、真っ暗で、星が綺麗でした。
Chai break on the road of bus tour to Dalhousie for 7 to 8 hours via the rough road under construction. Drivers prefer keeping driver side window open, probably due to give signs for the other cars, shout to the interrupters of his road, or make easy to hear horns by the other cars??

分かりますか?アホな顔して何とかスタイルしてる理由?よく見て下さい、右に、瓶に顔を突っ込んでいる、目が光った牛がいるのを。ホントに、何処にでも牛がのんびりとくつろいでいます。
What am I doing? Please note the caw eating something from the big bottle. Holy cows relax in anywhere.

ICEP2004の会場になる、標高千数百mにあるダルハウジーの、Hotel Mount Viewの入り口と、会議の横断幕。とても寒かった。
The Hotel Mount View at Dalhousie where ICEP2004 was held. Altitude is thousand and several hundred meter. It was really chilly or better to say, cold.

ホテルの2階の廊下から、ダルハウジーの町の広場を眺める。小さな広場に、バスやトラック、そして、人がひしめく。犬はもちろん、時には、猿も。
The town square of Dalhousie with a lot of buses, trucks, people, dogs, and monkeys.

ICEP2004の会議に使われたホールのある建物。会議中に、トタン屋根の上をサルがドンドンドドンと走り抜けて、その度に参加者苦笑。
The building for the lecture hall of ICEP2004 with a iron roof. Frequently, monkeys disturbed lectures by running on the roof with big sounds.

ホテルのヒマラヤ連峰を眺めるのに適した広場。手製?と思われる大きなケーブルテレビ用パラボラアンテナがあります。
The square in the Hotel, good to watch the chain of Himalaya mountains.

ホテルの広場から、遠くにヒマラヤ連峰を眺める。冠雪の量が日ごとに増えていた。
The chain of Himalaya mountains viewed from the square of the hotel.
朝起きると、田中君が部屋の前の廊下にサル親子を発見!私も見にでたが、Bed teaを届けるホテルの従業員が通った後で、離れた場所に移っていた。暗くて映らないのでフラッシュをたくと、瞬時に飛び退き、歯を向いて威嚇された。
The monkey family in front of the room door. When I took a picture with flash light, they promptly jumped and threaten us.

戻る (Back) | (2) | (3)